escribir

Escribir: tratar de retener algo meticulosamente, de conseguir que algo sobreviva; arrancar unas migajas precisas al vacío que se excava continuamente, dejar en alguna parte un surco, un rastro, una marca o algunos signos.[Georges Perec]

septiembre 21, 2010

aviso nocturno



Buena noche...

Tengo algo desatendido este blog; mañana trataré de subir una nueva entrada. Mientras tanto, gracias por sus visitas.

Como ya casi es hora de dormir y amar (aunque a decir verdad, para ello no hay hora), les dejo unos versos nocturnos; están en francés pero creo no hace falta conocer el idioma para entenderlos.


Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
et l'obscurité toute entière pour me rappeler tout cela en te serrant dans mes bras.




Jacques Prévert

*****

18 comentarios:

marichuy dijo...

Amen, sueñen y duerman... en el orden de su preferencia. Bonne nuit.

Pau Llanes dijo...

Qué pena ser amantes ciegos e invisibles...

Bona nit, ma cherie...

Pau

Cuetzpallin dijo...

Tanto que ver y no ver nada... aaah.. quiero dormir entre unos brazos! (ya desvarío, creo q la cafeína SI hace algo raro)

Jo dijo...

:) bueno al menos no tan desantedidos deseando que amemos y soñemos

Curiyú dijo...

Que suerte tenés, de que estas sean horas de amar...

Curiyú dijo...

Y no desesperes, particularmente, estaré esperando tu palabra, como buen perro fiel.

marichuy dijo...

Pau

No creas, invisibles no, y lo de ciegos... te diré.

Beso

marichuy dijo...

Cuetzpallin

Esos desvaríos me gustan, peor no culpes ala Cafeína, el mejor invento del hombre. Bendito sea el café.

marichuy dijo...

Jolie

Que aman, sueñen y duerman... en el orden de su preferencia.

marichuy dijo...

Curiyú

Cuando teclee esto, eran las diez de la noche hora del centro de México, la que me parece una buena buena para amar (entre otras cosas, claro), aunque no la única.

Un beso y gracias.

virgi dijo...

Pr´´evert, gran poeta.
Besitos

pez dijo...

"están en francés pero creo no hace falta conocer el idioma para entenderlos".

jajaja, me fascina tu optimismo

marichuy dijo...

Besitos, querida Virgi.

marichuy dijo...

Pez

Estás viendo que el optimismo no es mi fuerte y cuando apenas lo medio rozo, tienes que venir bajarme de mi nube, jajá.

Sonia. dijo...

tienes el blog desatendido?.. uf nena para nada!, has de pensar que yo lo tengo en el abandono total!.. =0( no me da tiempo de llerte a tiempo, por mas que me esfuerzo a veces no me da tiempo de hacer esto que me gusta tanto leerte y publicar.. demonios! pero tu tranquila que tienes un ritmo de publicacion frecuente, eso creo.

un besito nena

marichuy dijo...

Sonis

Es que últimamente posteo menos... y con menos "contenido" (etapas que tiene una… espero).

Pero te agradezco tus palabras.

Besos

Clarice Baricco dijo...

¿Hablas francés? Es una pregunta pendiente que tenía para ti.

Me gusta el poeta. Hay un poema que me gusta mucho y siempre estoy con que lo publicaré en mi blog y no lo hago. Se titula: Paris at night.

Besos.

marichuy dijo...

Clarice

Digamos que trato de entender el idioma. Pero la practica es fundamental, y acá no tengo con quien.

Creo que este es el mismo poema que tú dices.

Un beso